El idioma no sería problema para Dendoncker, “que habla muy bien español”

El cotizado internacional belga es uno de los objetivos del Real Betis para reforzar el medio campo este verano. “Físicamente es un portento”, dice el meta Rubén Martínez, que jugó con él en el Anderlecht

El idioma no debería ser problema para el fichaje de Leander Dendoncker por el Real Betis, pues el futbolista belga “habla muy bien el español”, según desvela su compañero Rubén Martínez, guardameta del Deportivo que jugó en el Anderlecht media temporada en la 2016/17, en una entrevista que publica este martes Abc.

“Resulta que Dendoncker habla muy bien español. Allí son muchos los que aprenden el idioma en el colegio. Fue de mucha ayuda”, recuerda Rubén Martínez, para el que el internacional belga “físicamente es un portento. Es de los futbolistas que más balones roba, con una técnica muy completa y un buen salto para ir de cabeza”.

Las preferencias de Lorenzo Serra y la secretaría técnica del Real Betis en su política de fichajes son las de traer jugadores que conozcan ya la Liga española y dominen el idioma, requisito este que cumple Dendoncker, aunque es un jugador cotizado por el que habrá que hacer un fuerte desembolso, pues el Anderlecht no parece que vaya a dejarlo salir por menos de 12 millones de euros.




Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *